rwmios_f (rwmios_f) wrote,
rwmios_f
rwmios_f

Ошибка или подлог?

Начало и тексты оригинала и перевода см.https://rwmios-f.livejournal.com/287164.html
В речи митрополита Галльского Эммануила есть важнейшее экклисиологическое место, опровергающее еретическую теорию о том, что новейшие поместные Церкви якобы равны древним, которые установлены Вселенскими соборами.
Вот оно:
ἡ πρᾶξις τῆς Ἐκκλησίας εἶναι σαφῆς: Ἀδελφάς Ἐκκλησίας μόνον μία Οἰκουμενική Σύνοδος, κατά τά παραδεδομένα, δύναται ἵνα δημιουργήσῃ, ὡς ἐπί παραδείγματι τά Πατριαρχεῖα Κωνσταντινουπόλεως, Ἀλεξανδρείας, Ἀντιοχείας, Ἱεροσολύμων καί τήν παλαίφατον Ἐκκλησίαν Κύπρου.

(в том,что касается автокефалии)действие Церкви понятно: Церкви Сестры, согласно Преданию, могут быть созданы только вселенским Собором, как например Патриархаты Константинополя, Александрии, Антиохии, Иерусалима и древней Кипрской Церкви"
ну т.е понятно все новейшие поместные Церкви (автокефалии) всего лишь проекты-дети, продолжения древних в пространстве и времени,и поэтому не имеют той степени самостоятельности и самодостаточности и постоянности, как древние апостольские. Они не Церкви сестры. Они не утверждены никаким Вселенским собором. До дарования автокефального режима они были как ребенок на руках у родителя, а после как ребенок, которого впервые поставили на ножки отдельно. Но родитель присматривает за шажками чада. Вот и вся автокефалия.
в переводе на украинский смысл сказанного изменен

діяння Церкви зрозумілі: На вселенських соборах було прийнято рішення про встановлення церков-сестер, а саме Патріархату Константинополя, Патріархату Олександрії, Патріархату Антіохії, Єрусалимського Патріархату та давньої Кіпрської Церкви.

Дальше перевод правильный кроме одного момента, словечка "эмансипация"...Усі пізніші Помісні Церкви, чи як їх називають автокефальні, утворилися в лоні материнської Константинопольської церкви кенотично та в любові. І це є нічим іншим, як підтвердженням того, що Велика Христова Церква, піклуючись про духовні інтереси та помічаючи обставини, що складалися у різні часи, прагнула не силувати/гнітити народи, і тому надавала різним народам привілей вирішувати окремі питання життя Церкви у внутрішній самодостатності, не розглядаючи при цьому «автокефальність» як духовну та церковну емансипацію, більше того як навіть байдужість і забуття, чи невдячність по відношенню до Церкви Матері, яка надала такий статус."

ну понятно...все это про московитский патриархат...Ладно, пользуясь силой ушли в полностью независимый от церкви Матери режим, что не предусмотрено для икономических автокефалий...Но еще и равнодушны к Церкви Матери забыли Ее и неблагодарны ей... оригинале вместо эмансипация χειραφέτηση, что означает абсолютная свобода...Тут либо переводчик плохо знает греческий в котором χειραφέτηση эмансипация -это только в том, что касается женщин и всегда так и пишется "χειραφέτηση γυναικών"...Ну или опять же сознательное изменение смысла текста митрополита Эммануила...
Tags: Вселенские соборы, Уроки "византийского", вопрос УПЦ
Subscribe

Recent Posts from This Journal

Buy for 10 tokens
Buy promo for minimal price.
  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments